Ich habe immer ein sehr mulmiges Gefühl wenn ich Übersetzungen aus unserem Ost-Europäischen oder asiatischen Office bekomme - man kann diese so gar nicht kontrollieren. Dieses Problem haben wohl auch Chinesische Shop Besitzer, die sich ein englischsprachiges Ladenschild zulegen wollen. Allerdings ist es fraglich ob man dieser Art von automatisierter Übersetzung sehr weit trauen sollte:

Via Mela via AdFreak via Dear Jane Sample from DrNo.de

Via Mela via AdFreak via Dear Jane Sample from DrNo.de
Trackbacks
Trackback-URL für diesen Eintrag
Keine Trackbacks
Layout by Ricky Wilson | Serendipity Template by Carl Galloway | Login
Impressum
Bernd Eckenfels
Mörscher Str. 8
76185 Karlsruhe
bernd-2012@eckenfels.net
Read More
Suche
Kategorien
Verlinkung
- AdFreak [424]
- Mela [881]
- Dear Jane Sample [493]
- DrNo.de [529]
- google.com [69]
- www.google.de [2]
Kommentare
Bernd zu Passwortsicherheit
2012-02-04 17:28
123 zu Passwortsicherheit
2012-02-04 14:43
bl123 zu Passwortsicherheit
2012-02-04 14:25
Edith - die Zauberkünstlerin zu Passwortsicherheit
2012-02-04 13:00
Bernd zu Passwortsicherheit
2012-02-04 10:59
Oliver// zu Passwortsicherheit
2012-02-04 10:34
Christian zu Passwortsicherheit
2012-02-03 14:53
Michael zu Java Stream mit Puffer einlesen
2011-12-13 08:06
2011-08-17 05:22
Blog abonnieren
Blogsphere
Letzten Monat...
Di, 03.01.2012"Eckpunktepapier der BNetzA zu Smart Grids und Markets"
So, 01.01.2012"SQL Server JDBC Probleme"
Fr, 30.12.2011"Facebook Events im Google Kalender"
Mo, 19.12.2011"E-Mail versenden von Amazon EC2"
Fr, 09.12.2011"Java Stream mit Puffer einlesen"
